【日语】~が欲しい、~て欲しい、~たい的区别。和,~にくい、~がたい、~づらい的区别

共计547字,阅读大约2分钟。

~~が欲しい、~~て欲しい、~~たい。有什么区别嘛?

~がほしい 主语希望得到什么

比如:あのカバンが 欲しいです

   我想要那个包包

~てほしい 主语想让别人干什么

比如:転職する前によく考えてほしい

   在换工作之前希望你好好想想

~たい 是主语自己想做什么

比如:中華料理を食べたい

   想吃中国菜问

~にくい、~がたい、~づらい、有什么区别嘛?

这三个语法,都有表示做某事困难的意思。接续也都是动词连用形。

~にくい,表示困难的原因在于事物的本身,某种行为遇到的困难,原因也在于事物的本身,

比如:このボールペンは書きにくいです

   这根笔很难写字

~がたい 表示,不容易实现,客观上无法做某事侧重于说话人的自我感觉。

比如:このひとはなかなか得がたい人材です

   这个人是难得的人才

   彼の気持ちは本当に理解しがたい

   他的心思难以理解

~づらい 表示由于肉体上的痛苦精神心理上的作用,是行为动作进行起来难以忍受的意思

比如:虫歯が痛くて、ものを食べづらいです

   蛀牙疼得很难吃东西

温馨提示:
本文最后更新于2023-09-09 22:48:01,本文具有时效性,若有错误或已失效,请在下方留言或联系站长
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞8 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容